Давно меня занимало мое имя...
и откуда взялось, и почему именин нет, и как я буду зваться на других языках...
наконец-то руки дошли до раскопок - неглубоких и недолгих - но вот результаты:
факт первый:
Это не славянское имя, как часто пишут. Это имя искуственное, литературное.
факт второй, вытекающий из первого:
именины отсутствуют как факт до 1943 года, когда наконец-то нашли святую Фотнинию, к которой можно прицепить ставшее популярным имя. До этого времени крестить им было нельзя.
из Википедии:
Светлана числилась среди «запрещённых» имён. Священнослужители, отказываясь крестить этим именем, предлагали родителям имена из святцев Фотиния, Фотина — греческие по происхождению, образованные от др.-греч. φῶς, род. п. φωτός — «свет», то есть имевшие близкое к имени Светлана этимологическое значение.
В 1943 году Священный Синод установил тождественность имени Светлана именам двух святых:
преподобной Фотинии (Фотины) Палестинской — память 13 (26) февраля;
мученицы Фотины Самаряныни — память 20 марта (2 апреля).
Таким образом, после официального признания церковью, Светланы получили возможность праздновать именины.
факт все еще второй, но из первого не вытекающий:
день рождения у меня 13 марта и по святцам, если бы кому в голову пришла фантазия меня крестить, назвали бы вашу покорную слугу Параскевой (так рассказывает семейное предание...)
теперь о имени Светлана на разных языках...
если не упираться в написание самого имени на родственных славянских языках, то можно найти много аналогий:
1. в западно- и южнославянских языках фиксировались имена, образованные от основы [свет]: это чешское Светка, моравское Свет (и диминутивы Светик, Светек), а также Светла, Светил, Светлуша
2. Греческие варианты: известные уже Фотина и Фотиния; Фаина (от др.-греч. φαεινή — «сияющая, блестящая»), Лукия (от лат. lux — «свет»), Евлампия (др.-греч. λάμπω — «свечу, сияю»), Аглаида (от др.-греч. ἀγλαΐα — «блеск, свет»), а также Елена (по одной из версий, восходящее к др.-греч. ἑλένη — «факел»).
3. имена-аналоги в западноевропейских языках с этимологией, восходящей к понятиям «светлая, сияющая, ясная, лучезарная, чистая». Таковы, например, итал. Lucia (Лючия), фр. Lucie (Люси; ср. Лукия); англ. Clare, нем. Klara, итал. Clara и Chiara, фр. Claire (Клэр, Клара, Кьяра, Клер). Также вспомним Бьянку (франц., итал.)- белую...
4. Ну и мое любимое: в арабском языке аналог моего имени - Фатима, в персидском имени Светлана соответствует женское имя Форуг (перс.فروغ
факт третий, семейный:
"светоносные" имена рода: Фаина и Елена. Последних вроде вообще несколько (лично знаю только свою родную тетку). Ну и мое теперь в копилке "света" нашей семьи!